„Języki obce są mi obce”, jak śpiewał Andrzej Poniedzielski, nie dziwi więc, że naleciałości nierzadko sprawiają nam problem w różnych dziedzinach życia. Dziś pobawmy się tymi gastronomicznymi.
Skąd biorą się błędy w wymowie obcych słów?
Błędy w wymowie obcych słów wynikają głównie z tego, że próbujemy czytać zagraniczne wyrazy zgodnie z zasadami polskiej wymowy. Dlatego wiele osób nie wie, jak poprawnie wymawiać takie słowa jak gnocchi, jalapeño czy bruschetta. Problem pogłębia fakt, że w językach obcych zapis często znacząco różni się od wymowy. Do językowych pomyłek prowadzą też błędne formy zasłyszane w internecie, reklamach, restauracjach i mediach społecznościowych.
Jak wymawiać obce nazwy potraw? Najczęstsze błędy
Jeśli uwielbiasz „suszi z wasabi”, „tortille”, „spagetti bolonez” i „kesadillę”, a do tego kieliszek „czianti”, to mam złą wiadomość: nie wiesz, co jesz (i pijesz). Językowych smaczko-pułapek czyha na nas więcej – poznaj je, aby następnym razem w restauracji nie narobić wstydu sobie ani współbiesiadnikom.
| Nazwa w oryginale | Poprawna wymowa nazw potraw i napojów | Częste błędy |
|---|---|---|
| anchois | ąszła | anszois, anszos |
| bolognese | bolonieze | boloneze |
| bruschetta | brusketta | bruszetta, bruszczetta |
| Chianti | kianti | czianti, szianti |
| chorizo | czorizo | czoridżio, korizo |
| crème brûlée | krem bruli | krem brule |
| croissant | kruasan | kroisant, krojsant |
| fajita | fahita | fadżita |
| foie gras | fła gra | foj gras, foa gras |
| gnocchi | niokki | gnioczi, gnioki |
| gorgonzola | gorgonzola | gorgoncola |
| jalapeño | halapenio | jalapenio, dżalapeno, jalapeno |
| mojito | mohito | modżajto, modżito |
| paella | paeja | paella, paelja |
| Pinot Grigio | pino gridżio | pinot grigio |
| Pinot Noir | pino nwar | pinot noar |
| prosciutto | prosziutto | prosjutto, proszutto |
| quesadilla | kesadija | kesadilla, kesadila |
| sushi | suśi | suszi |
| tagliatelle | taliatelle | tagliatelle (z wyraźnym „g”) |
| tortilla | tortija | tortilla |
| wasabi | łasabi | wasabi |
Przychodzą Ci do głowy inne przykłady ciekawych błędów? Koniecznie napisz w komentarzu!
A jeśli spodobał Ci się ten artykuł, udostępnij go w swoich mediach społecznościowych – budujmy wspólnie piękną polszczyznę!
Artykuł z cyklu „Uważaj na słowa! Mniej oczywiste pułapki języka”

